Polskie forum o Super Junior

Ogłoszenia - Nabór na tłumacza

RedWitch - 2011-01-24, 21:52
: Temat postu: Nabór na tłumacza
Każde porządne forum powinno mieć własnych tłumaczy. Teraz u Super Junior dzieje się sporo, co chwila jakieś OSTY, wciąż nowe dramy, nowości ze świata show biznesu ;D Powinniśmy być na czasie, więc przydałby się na forum jakiś tłumacz.
Znalazły by się chętne osoby do tłumaczenia artykułów o Super Junior, twitterów lub wywiadów?
Teksty do tłumaczenia będę Wam podrzucać wraz z Oiiś, ale także sami możecie wybierać ;D
Im więcej osób tym lepiej :D
Sayu - 2011-01-24, 22:05
:
Emmm... Teraz mam sesję więc nie ma opcji. Jak się skończy to się poważnie zastanowię, bo raczej mogłabym jakieś artykuły tłumaczyć... Ale to jeszcze pomyślę ^________^
Oiika - 2011-01-24, 22:21
:
Potrzebujemy raczej kogoś kto będzie miał zawsze trochę czasu na tłumaczenie. Osoby studiujące raczej się nie nadają do tego bo zawsze co chwile znikają bo mają sesje.
Tak więc potrzebny jest ktoś kto nie ma matury w tym roku, kto nie studiuje. Ktoś kto zawsze znajdzie te pół godzinki na przetłumaczenie jednej rzeczy chociaż
Frydzka - 2011-01-24, 22:38
:
choc mam mature, ale czas bym znalazla ;D a pol godzinki to na pewno, chce sie przydac na cos, wiec bym sie podjela chetnie ;D
Yuushin ;3 - 2011-01-25, 11:00
:
Jak już tłumaczę coś tam coś tam, to i więcej mogę xDD
Chyba, że... Aish, nie wiem. xDD
Mako - 2011-01-25, 13:45
:
ja też bym mogła coś tłumaczyć w tym tygodniu dostane laptopa więc mogę się zabrać za programy, twitter właśnie w kilku najbliższych dniach na forum wrzucę jeden program z Juniorkami xD
swietej-pamieci - 2011-01-25, 14:41
:
Mako, tu chodzi głównie o tłumaczenie artykułów i info ze stronek ^^
Mako napisał/a:
właśnie w kilku najbliższych dniach na forum wrzucę jeden program z Juniorkami xD

Nie zapomnij zapytać Adminów o zgodę ^^
Kirin - 2011-01-25, 14:55
:
ja bym mogła tłumaczyć ale mi się nie chcę ^^ ihihihihi
Oiika - 2011-01-25, 15:24
:
Jeżeli ktoś nie chce tłumaczyć/nie ma czasu to nie wypowiadajcie się tutaj, jaki to ma sens?
RedWitch - 2011-01-26, 21:46
:
Potrzebne informacje zostały wysłane do osób, które się zgłosiły.
Tusia - 2011-01-27, 13:03
:
ja też się chętnie zgłaszam, do tłumaczenia artykułów jakby jeszcze było jakieś wolne miejsce ^^
czas się wreszcie wziąć za siebie.
cirra - 2011-01-27, 18:23
:
skoro jestem tłumaczem na blueballoons to czemu by nie tłumaczyć też tutaj? z chęcią mogę tłumaczyć, czy robić cokolwiek (oprócz galerii bo do tego nie mam głowy). Wyobraźcie sobie, że długo nad tym myślałam, czy podołam, ale doszłam do wnoisku że trzeba pomóc! czekam na jakieś info ;)
RedWitch - 2011-01-27, 20:16
:
W takim razie ponawiam nabór. Jest jeszcze ktoś chętny do tłumaczeń?
Jeśli ktoś ma mniej czasu może zająć się twitterami, żeby na bieżąco je uzupełniać. I tak na razie aktywni są tylko Heechul i czasami reszta stada.

Przy zgłaszaniu się, piszcie czy interesują Was długie artykuły czy krótkie, żebym w razie rozdzielania tłumaczeń wiedziała co komu dać.
nayu - 2011-01-27, 20:27
:
ja bym mogła, najlepiej krótkie artykuły ewentualnie średnio-długie. ale jak już wspominałam mogę się tym zając dopiero od 2 tygodnia ferii, które zaczynam od tego poniedziałku
cirra - 2011-01-27, 20:33
:
ja w ciągu dwóch tygodni od jutra mogę mieć długie, bo zaczynam ferie, ale potem od 14.02 to takie krótkie lub takie po środku, ni za długie ni za krótkie, a jeśli trzeba będzie jeszcze przy czymś pomóc w ciągu tych dwóch tygodniu zwłaszcza to mogę pomóc z przyjemnością, będę zazwyczaj w popołudnia więc wtedy będę wszystko dodawać ;))
Frydzka - 2011-01-27, 20:52
:
ja moge miec kazda dlugosc w razie czego ;D zwlaszcza od poniedzialku, ferie, laba ;D
Asme - 2011-01-27, 21:39
:
Ja tez sie zgłaszam xD Ale tylko do wpisow na twitterze.
DonHeeWon - 2011-01-28, 14:25
:
ekhm... myślę, że mogłabym coś tłumaczyć... też przez te 2 tygodnie mogą być dłuższe, ale potem to jakoś takie średnie, krótkie :)
Frydzka - 2011-02-16, 22:00
:
UWAGA, UWAGA! Nowy nabor na tłumaczy otwarty! zglaszac sie kto chetny, im wiecej osob tym lepiej, kto tylko ma czas i ochote, pisac! tekstow starczy dla wszystkich ;D
hope - 2011-02-16, 22:09
:
Zgłaszam się, dobra znajomość języka angielskiego, ale nie mam strasznie dużo czasu, więc z góry uprzedzam, że mogłabym tłumaczyć długie, ale maksymalnie 2-3 teksty tygodniowo ze względu na szkołę :(
Nishi - 2011-02-16, 22:25
:
Ja się ostatnio zajęłam tłumaczeniem yesiowych tweetów i czuję się niespełniona, bo ten cwel mało pisze, więc myślę, że chętnie bym się zgłosiła :P Tylko że z czasem u mnie podobnie jak u hope, ale to raczej tylko w przyszłym tygodniu, bo w tym mnie w ogóle w szkole nie było i będę musiała nadrabiać zaległości. :P Później już będzie luźniej.
A mam takie pytanie, ktoś nam będzie przydzielał tłumaczenia, prawda? Bo u nas w tym dziale na forum mam nieprzeczytanych około 300 postów, więc nie jestem na bieżąco z tym, co już macie :3
Frydzka - 2011-02-16, 22:54
:
ooo, KyuDoo widze sie zglasza ;d i tak sie nie dostaniesz <3 nie no, joke, to jak bedzie cos nowego to przydziele Wam na probe i zobacze jak Wam pojdzie i wtedy przyjme Was do grupy ^^ i nie przejmujcie sie dziewczyny, byleby nie za rzadko, wazne ze macie checi tlumaczyc ;d
swietej-pamieci - 2011-02-16, 23:55
:
Frydzka, ja mogę Ci coś czasem podebrać jak będe miała wolne ^^ oczywiście jeśli się zgodzisz mnie przyjąć na 1/8 etatu xD
Frydzka - 2011-02-17, 00:45
:
no nie wiem Espe, nie wiem ^^ czy umiesz w ogole ;D nie no, tak serio, to jak Tobie moglabym odmowic tlumaczenia ;D
Soul - 2011-02-17, 19:45
:
Jeśli nabór na tłumacza jest nadal otwarty, to chciałabym się zgłosić na ochotnika. :). Co prawda trochę już wody w Wiśle upłynęło odkąd napisałam maturę z angielskiego, ale mam nadzieję, że jeszcze coś pamiętam :). Niedługo zaczyna się nowy semestr i może być u mnie krucho z czasem, ale myślę, że znajdę te pół godzinny dziennie, żeby przetłumaczyć jakiś drobny artykuł. Oczywiście o ile stwierdzicie, że się do tego nadaję :)
Mizuki - 2011-02-26, 11:36
:
I ja byłabym chętna coś potłumaczyć. Tym bardziej, że kocham tłumaczyć z angielskiego :)
Frydzka - 2011-04-16, 18:01
:
mam ogloszenie! w zwiazku z tym ze i w tlumaczeniach pojawia sie zapotrzebowanie to bym prosila, by jesli ktos chce i przede wszystkim ma czas tlumaczyc zglaszal sie do mnie, tutaj, albo na pw ^^
swietej-pamieci - 2011-04-16, 18:13
:
Frydz, ja od razu mówię, że będę Ci pomagać w tłumaczeniach, nawet jak nie odznaczysz mnie rangą tłumacza xD będę takim tłumaczem pomocniczym jeśli Ci to nie przeszkadza ^^ ach i coś jeszcze, jeszcze mogę dorzucić kilka słów od siebie? Nie wiem jak u was z czasem (dziewczyny, które są obecnie tłumaczkami), ale z tego co widzę, ostatnio tłumaczy tylko Soul i Asme bierze trochę. To nie jest ciekawie, bo artykułów wychodzi sporo a jak się tego nazbiera to trochę są potem zaległości. Wiem, że każda ma swoje sprawy itp, wiem, że Frydz ma maturę, więc się uczy, wiem, że cirra informowała, że na razie robi przerwe w tłumaczeniu. A co z pozostałymi? Jeśli nie macie czasu to napiszcie o tym Frydzce, żeby było wiadomo, co i jak. Bo nie dość, że mało jest teraz tłumaczy, to na dodatek nie wiadomo co się z resztą dziewczyn dzieje ^^" Przepraszam, że się może wtrącam, ale robi się podobnie jak w galerii, a kilka osób nie może wszystkiego nadrabiać, więc zorganizujcie się trochę :)
Frydzka - 2011-04-16, 18:39
:
oj, EsPe, jestem Ci naprawde wdzieczna, kochany czlowiek z Ciebie ;D hm.. ale mam nadzieje ze Cie to zbytnio nie obciaza bo i tak masz duzo pracy.. ale ja teraz juz mam lzejszy czas, wiec na luzie, juz nie musisz mi az tyle pomagac, najwyzej jesli mozesz to wez sobie tlumaczenie jak bedziesz miala chec, pewnie, zwlaszcza ze jak mowisz, jest ciezko..ja tylko moze troche w ostatnim tyg nawalilam, bo nadrabialam w szkole ,teraz jzu na wlasna reke bede tlumaczyc rzeczy zwiazane z Heenimem, wiec nie wiem czy bede brac z tmtych artykulow, ale sie postaram...dobra, bo musialam sie wytlumaczyc xD wiec, w kazdym razie zglaszac sie ludzie ;D
Sayu - 2011-04-17, 22:26
:
Ktoś wydziela, co kto ma tłumaczyć, czy można sobie wybrać?
Frydzka - 2011-04-17, 22:56
:
niee! nikt nikomu nie narzuca, kazdy bierze sobie tylko co chce z tego co wstawie do wybrania w dziale :)
Sayu - 2011-04-17, 23:08
:
W takim razie biorę tą fuchę. Już mnie mózg boli od nic nie robienia ><